为顺应新世纪国家对高层次口、笔译人才的需求,创新我院外语类人才培养模式改革,学院、外语系领导高瞻远瞩从英语专业本科三年级学生中层层选拔出40名优秀学生组建该口译实验班,旨在培养能熟练运用英汉两种语言的口、笔译拔尖人才,能够娴熟地胜任陪同翻译、接续传译,同时为各种英语类演讲比赛、翻译大赛及考证等选拔和培养优秀人才。
在学院、外语系系领导的亲切关怀和相关老师的积极协助下,本次口译实验班的选拔已顺利完成。整个选拔过程历时2周,分自愿报名、口试和复试三个阶段。初试为口语能力测试,主要考察学生的口语面貌和临场表达能力,包括英文自我介绍和即兴演讲两个部分。复试为笔试形式,参照人社部翻译资格证考试(CATTI)模式,进一步考察学生的基本素质和英语综合能力。
本口译实验班共分2个小班上课,每班20名同学,将开设高级口译和高级笔译两门课程,共两个学期,注重学生实际语言运用能力的培养。此外,为进一步激发广大同学的积极性,同时督促现有实验班同学珍惜机会、发奋学习,本实验班将实行淘汰制,拟每6周选拔一次,后 5名同学淘汰,另选5名新同学加入。